top of page
Search

German Meinung vs. English meaning- Tricky False Friends in German and English

Updated: Dec 29, 2023

In part fourteen of our blog series on tricky false friends between German and English we will discuss the difference between two nouns- the German “Meinung” and the English “meaning”. Even though their spelling is very similar indeed, their translations are quite different.



Even though both nouns are derived from “meinen” (to mean), the German word “die Meinung” translates as “opinion”, while the English “meaning” is equivalent to “die Bedeutung” in German. So watch out; not least because we all know that in our 'digital age' we are being bombarded with a lot of opinions but they don't necessarily have any real meaning. Leaving you with that deep thought ;).




Learn more about our German lessons London, small-group German courses London, and German classes online on our website.


0 comments

Comments


✨ Exciting News! ✨ Brand-New Blog Series: Essential German Words and Phrases 🇩🇪 

 

Whether you're brushing up on your German or starting from scratch, this series has got you covered!

 

🚀 New posts drop every Tuesday at 3 PM—perfect for your afternoon language boost!

 

🔔 Don't miss out on this fantastic resource to level up your German! Follow our journey every week and become a pro at navigating conversations in German, from everyday chats to impressing your in-laws.

 

💬 Subscribe to our blog, share our posts with a friend who’s learning German and let’s get fluent together!

Featured Posts

bottom of page