top of page

What is the Difference between "als" and "wenn" in German?

Updated: Apr 5

There are a few subordinate clause conjunctions that students find difficult to use, but the conjunctions "als" and "wenn" are widely considered to be particularly confusing. While both might often be translated as 'when' into English, they’re used in a completely different way. In this blog post, I will explain the grammatical difference and how the conjunctions need to be used.

Understanding the Difference als vs. wenn

"Als" is used for completed actions and hence in the past, whereas "wenn" is used for recurring events, irrespective of the tense. Let's take a look at some examples:

Als ich ein Kind war, wohnte ich in Deutschland.

(When I was a child, I lived in Germany)

Ich verließ das Haus, als es anfing zu regnen.

(I left the house, when it started to rain)

So "als" is the English "when" but only in the past. Let's look at "wenn" now.

Wenn ich morgens aufstehe, gehe ich zuerst ins Badezimmer.

(Whenever I get up in the morning, I first go to the bathroom)

Wenn du dein Deutsch verbessern möchtest, musst du regelmäßig üben.

(If you want to improve your German, you have to practice regularly)

"Wenn" is best translated as "whenever", as in the first example, or "if" as in the second.

Often, teachers say that "wenn" cannot be used in the past. This is incorrect. The main usage of "wenn" in the past is in the German subjunctive (Konjunktiv 2).

Wenn ich früher mehr Vokabeln gelernt gelernt hätte, wäre mein Griechisch heute besser.

(If I had studied more vocabulary earlier, my Greek would be better today)

For English native speakers who try to translate the English "when", there is another word that confuses matters further and that is the question word "wann". However, "wann" can in fact only be used in questions and is therefore quite different from the subordinate clause conjunctions "als" and "wenn".

Wann beginnt dein Deutschunterricht?

(When does your German lesson begin?)

Alas, "wann" can also be used in indirect questions which do subordinate, i.e. send the conjugated verb to the end.

Ich frage mich, wann dein Deutschunterricht beginnt.

(I wonder when your German lesson begins)

It is still a question word, though, whereas "als" and "wenn" are not.

One final note on "als" in German. It is a confusing word because it comes up in different grammatical contexts. Check out my blog post on the topic to avoid confusion. Since "als" is used in the past, you might want to brush up on your Perfekt tense, Präteritum and Plusquamperfekt rules in German and revise the three past tenses in the language.


Featured Posts

bottom of page